Οι επιστημονική ορολογία, ιδίως η ανατομική, μοιάζει συχνά εξαιρετικά δυσνόητη με αποτέλεσμα ένας πακτωλός πληροφοριών και στοιχείων που σήμερα είναι διαθέσιμα ελεύθερα, να καθίστανται απρόσιτα για το κοινό. Αυτό το «επικοινωνιακό κενό» ή «χάσμα» δυστυχώς μειώνει το όφελος που θα μπορούσε να αποκομίσει η κοινωνία από την επιστήμη.
Ποια είναι όμως η προέλευση όλων αυτών των περίπλοκων όρων; Πώς θα μπορούσε κάποιος να τους κατανοήσει και να τους αφομοιώσει, ή αν χρειαστεί να τους αποστηθίσει; Και το πιο σημαντικό, πώς θα μπορούσε κάποιος χωρίς εξειδικευμένη γνώση να διαχειριστεί μόνος του την εκμάθηση και κατανόηση αυτών των όρων;
Προσεγγίζοντας αυτά τα ερωτήματα, αξίζει να επισημανθεί ότι ένα σημαντικό μέρος της επιστημονικής ορολογίας περιλαμβάνει όρους που ξεκίνησαν πριν πολλούς αιώνες την πορεία τους στον χρόνο ως απλές, καθημερινές λέξεις. Πολλές από αυτές τις λέξεις χρησιμοποιήθηκαν αρχικά στα ελληνικά και μεταφράστηκαν στα λατινικά ή επινοήθηκαν εξαρχής στα λατινικά, συχνά βάσει αντίστοιχων αρχαιοελληνικών λέξεων. Η μελέτη της προέλευσης αυτών των όρων διευκολύνει την κατανόηση του νοήματός τους, και αναδεικνύει τον αμφίδρομο ομφάλιο λώρο που συνδέει κοινωνία και επιστήμη. Ένα όμως επιπρόσθετο όφελος της συγκεκριμένης προσέγγισης είναι ότι συχνά οδηγεί σε αναπάντεχες ανακαλύψεις που καθιστούν αυτή τη διερεύνηση συναρπαστική, και ενθαρρύνει βιωματικά τη λεπτομερέστερη διερεύνηση όλων αυτών που συχνά μας παραδίδονται ως δεδομένα!
Το συγκεκριμένο παράρτημα του DrHippocrates.com εστιάζεται στην ετυμολογία επιστημονικών και ανατομικών όρων, πρωτίστως της Κτηνιατρικής Επιστήμης, με τρόπο απλουστευμένο και παραστατικό. Σε πολλές περιπτώσεις παρατίθεται η μετάφραση αυτών των όρων στην αγγλική και η ετυμολογική ανάλυση των τελευταίων, κάτι που δεν γίνεται για να αναδειχθεί το αναμφισβήτητο μεγαλείο της ελληνικής γλώσσας, αλλά η ταπεινοφροσύνη και η φιλομάθεια των πρωτοπόρων της επιστήμης των προηγούμενων αιώνων, οι οποίοι στάθηκαν με σεβασμό και δέος μπροστά στον πνευματικό καρπό των προγόνων μας.
Ασφαλώς το αποτέλεσμα δεν συναγωνίζεται τα εξαιρετικά ετυμολογικά λεξικά που είναι διαθέσιμα σήμερα από εξειδικευμένες επιστημονικές ομάδες, όμως ίσως η συγκεκριμένη προσέγγιση να ενθαρρύνει το γενικό κοινό, ιδίως τους «νεαρούς επιστήμονες», να ανατρέξουν σε αυτά με περισσότερη υπομονή και αυτοπεποίθηση! Σε αυτό το πλαίσιο διευκρινίζεται ότι το υλικό που παρατίθεται εδώ θα παράσχει αρκετές απαντήσεις, όμως έχει διαμορφωθεί ώστε να αναδείξει νέα ερωτήματα, δεδομένου ότι …
όταν απευθύνεσαι σε πνευματικά ανήσυχους ανθρώπους, αποδίδει πολύ περισσότερο να δημιουργείς ερωτήματα, παρά να τα απαντάς!